Crisis

English Dansk Nederlands Français Deutsch Italiano 日本語 Português Język Polski Español Svenska 한국어/조선말 汉语/漢語 ру́сский العَرَبِية

CRISIS

If I killed your father
With a drone bomb
How would you feel?

CRISIS

If I killed your mother
With a drone bomb
How would you feel?

Father
If I killed your children
With a drone bomb
How would you feel?

CRISIS

If I tortured you brother
In Guantanamo
I’m sorry

Now you’re
cutting heads off
innocent people
on TV

Daughter
If I filled up your mass graves
And attacked your countries
Under false premise

I’m Sorry
I’m Sorry
I’m Sorry

KRISE

KRISE

Hvis jeg dræbte din far
Med en dronebombe
Hvad ville du føle?

KRISE

Hvis jeg dræbte din mor
Med en dronebombe
Hvad ville du føle?

KRISE

Hvis jeg dræbte dine børn
Med en dronebombe
Hvad ville du føle?

KRISE

Hvis jeg torterede din bror
På Guantanamo
Siger jeg undskyld

Nu hugger
du hovederne af
uskyldige mennesker
på tv

Datter
Hvis jeg fyldte dine massegrave
Og angreb dine lande
På falske præmisser

Siger jeg undskyld
Siger jeg undskyld
Siger jeg undskyld

Als ik je vader zou vermoorden
Met een drone
Hoe zou je je dan voelen?

CRISIS

Als ik je moeder zou vermoorden
Met een drone
Hoe zou je je dan voelen?

Vader
Als ik je kinderen zou vermoorden
Met een drone
Hoe zou je je dan voelen?

CRISIS

Als ik je broer zou martelen
In Guantánamo
Het spijt me

Nu
Onthoofden jullie
Onschuldige mensen
op TV

Dochter
Als ik je massagraven zou vullen
En je landen zou aanvallen
Onder valse voorwendselen

Het spijt me
Het spijt me
Het spijt me

CRISE

CRISE

Si je tuais ton père
Avec une bombe de drone
Comment te sentirais-tu ?

CRISE

Si je tuais ta mère
Avec une bombe de drone
Comment te sentirais-tu ?

Père
Si je tuais tes enfants
Avec une bombe de drone
Comment te sentirais-tu ?

CRISE

Si je te torturais mon frère
À Guantanamo
Je suis désolée

Maintenant tu décapites
les têtes
de personnes innocentes
à la télé

Ma fille
Si je remplissais tes fosses communes
Et attaquais tes campagnes
Sur de fausses prémisses

Je suis désolée
Je suis désolée
Je suis désolée

KRISE

KRISE

Wenn ich deinen Vater
Mit einer Drohne getötet hätte
Wie würdest du dich fühlen?

KRISE

Wenn ich deine Mutter
Mit einer Drohne getötet hätte
Wie würdest du dich fühlen?

Vater
Wenn ich deine Kinder
Mit einer Drohne getötet hätte
Wie würdest du dich fühlen?

KRISE

Falls ich deinen Bruder
In Guantanamo getötet habe
Tut es mir leid

Jetzt köpfst du
Unschuldige Menschen
Im Fernsehen

Tochter
Wenn ich deine Massengräber gefüllt
Und deine Länder angegriffen habe
Unter falschen Vorraussetzungen

Dann tut es mir leid
Es tut mir leid
Es tut mir leid

CRISI

CRISI

Se avessi ucciso tuo padre
Con la bomba di un drone
Come ti sentiresti?

CRISI

Se avessi ucciso tua madre
Con la bomba di un drone
Come ti sentiresti?

Padre
Se avessi ucciso tuo figlio
Con la bomba di un drone
Come ti sentiresti?

CRISI

Se avessi torturato tuo fratello
A Guantanamo

Chiedo scusa

Adesso tu
stai decapitando
persone innocenti
in tv

Figlia
Se avessi riempito io le tue fosse comuni
E attaccato il tuo Paese
Partendo da presupposti falsi

Chiedo scusa
Chiedo scusa
Chiedo scusa

クライシス

クライシス

もし私があなたの父親を
ドローン爆弾で殺したら
あなたはどう思う?

クライシス

もし私があなたの母親を
ドローン爆弾で殺したら
あなたはどう感じる?

父よ
もし私があなたの子供たちを
ドローン爆弾で殺したら
あなたはどう思う?

クライシス

もし私があなたの弟を
グアンタナモで拷問していたら
ごめんなさい

そして今あなたは
罪のない人々の
首を切り落としている
テレビの前で

娘よ
もし私が嘘の前提のもとで
あなたたちの国々を攻撃し
大量埋葬地をいっぱいにしたとしたら

ごめんなさい
ごめんなさい
ごめんなさい

CRISE

CRISE

Se matasse o teu pai
Com uma bomba largada pelo drone
Como te sentirias?

CRISE

Se matasse a tua mãe
Com uma bomba largada pelo drone
Como te sentirias?

Pai
Se eu matasse os teus filhos
Com uma bomba largada pelo drone
Como te sentirias?

CRISE

Se torturei o teu irmão
Em Guantánamo
Peço desculpa

Agora tu estás
a cortar cabeças
de pessoas inocentes
na TV

Filha
Se enchi as tuas valas comuns
E ataquei os teus países
Sob falsas premissas

Desculpa-me
Desculpa-me
Desculpa-me

KRYZYS

KRYZYS

gdybym zabił ci ojca
bombą z drona
jakbyś się czuł?

KRYZYS

gdybym zabił ci matkę
bombą z drona
jakbyś się czuł?

ojcze
gdybym zabił ci dzieci
bombą z drona
jakbyś się czuł?

KRYZYS

gdybym torturował ci brata
w Guantanamo…
przepraszam

teraz wy
obcinacie głowy
niewinnym ludziom
na ekranie TV

córko
gdybym zapełnił wami masowe groby
i zaatakował wasze kraje
pod fałszywym pretekstem…

przepraszam
przepraszam
przepraszam

CRISIS

Si matase a tu padre
Con una bomba dron
¿Cómo te sentirías?

CRISIS

Si matase a tu madre
Con una bomba dron
¿Cómo te sentirías?

Padre
Si matase a tus hijos
Con una bomba dron
¿Cómo te sentirías?

CRISIS

Si torturase a tu hermano
En Guantánamo
Lo siento

Ahora tú
Decapitas
A inocentes
En la tele

Hija
Si colmé tus fosas comunes
Y ataqué vuestros países
Con una falsa excusa

Lo siento
Lo siento
Lo siento

KRIS

KRIS

Om jag mördade din pappa
med en drönarbomb
Hur skulle du känna?

KRIS

Om jag mördade din mamma
med en drönarbomb
Hur skulle du känna?

Pappa

Om jag mördade dina barn
med en drönarbomb
Hur skulle du känna?

KRIS

Om jag torterade din bror
I Guantanamo
Förlåt

Nu hugger du huvudet av
oskyldiga människor på TV

Min dotter
Om jag fyllde dina massgravar
Och attackerade dina länder
Under en falsk premiss
Förlåt.

위기

위기

내가 만약
드론으로 당신의 아버지를 죽인다면
당신은 어떤 감정을 느낄까요?

위기

내가 만약
드론으로 당신의 어머니를 죽인다면
어떤 마음이 들겠어요?

아버지
내가 만약 드론으로
당신의 아이들을 죽인다면
어떻겠어요?

위기

내가 만약 관타나모에 있는
당신의 형제를 고문한다면
미안해요

당신 때문에
텔레비전에서
죄 없는 사람들이
참수형에 처해지는 것을 보았어요

딸들이여
내가 만약 잘못된 정보를 믿고
너희의 나라를 공격한다면
그래서 공동묘지를 가득 채울 정도로
많은 사상자를 만들어낸다면

미안해요
미안해요
미안해요

危机

危机

如果我用无人机轰炸
杀死你的父亲
你有什么感觉?

危机

如果我用无人机轰炸
杀死你的母亲
你有什么感觉?

父亲
我如果我用无人机轰炸
杀死你的孩子
你有什么感觉?

危机

如果我在关塔那摩监狱
折磨你的兄弟
我感到抱歉

如今
你在电视上
割掉了无辜者的
头颅

女儿
如果我以错误理由
填满你的万人坑
袭击你的国家

抱歉
抱歉
抱歉

КРИЗИС

Если бы я убил твоего отца беспилотной бомбой,
Как бы ты себя чувствовал?

КРИЗИС

Если бы я убил твою мать беспилотной бомбой,
Как бы ты себя чувствовал?

Отец, если бы я убил твоих детей беспилотной бомбой,
Как бы ты себя чувствовал?

КРИЗИС

Если я пытал твоего брата в Гуантанамо – то я прошу прощения

А теперь вы режете головы невинным по ТВ

Дочь
Если я напал на твою страну под ложным предлогом
и убил толпы людей

Я прошу прощения
Я прошу прощения
Я прошу прощения

أزمة

أزمة

إن قتلت أباك
بقنابل مروحية
فما شعورك حينها؟

أزمة

إن قتلت أمك
بقنابل مروحية
فما شعورك حينها؟

أبتاه
إن قتلت أطفالك
بقنابل مروحية
فما شعورك حينها؟

أزمة

إن عذّبت أخاك
بمعتقل غوانتانامو
فتقبّل اعتذاري

والآن
تتطاير رؤوس الأبرياء
على الشاشات بيديك

ابنتاه
إن ملأت قبوركم الجماعية
وغزوت مدنكم الآمنة
تحت حجج واهية

فتقبلي اعتذاري
تقبلي اعتذاري
تقبلي اعتذاري