Obama

English Dansk Nederlands Français Deutsch Italiano 日本語 Português Język Polski Español Svenska 한국어/조선말 汉语/漢語 ру́сский العَرَبِية

When you were elected
The world cried for joy
We thought we had empowered
The truth telling envoy

Now the news is you are spying
Executing without trial
Betraying virtues
Scarring closed the sky

Punishing the whistle blowers
Those who tell the truth
Do you recognize the yellow
staring back at you?

Obama
Obama
Obama

All the hope drained from your face
Like children we believed

Da du blev valgt
Græd verden af glæde
Vi troede, vi havde bragt
En sandhedssiger til magten

Nu er det nyheder, at du spionerer
Henretter uden rettergang
Forråder dyder
Ar dækker himlen

Straffer whistleblowers
Dem der fortæller sandheden
Genkender du kujonen,
der gengælder dit blik?

Obama
Obama
Obama

Alt håb har forladt dit ansigt
Som børn troede vi

Toen je werd gekozen
Was de wereld uitzinnig van vreugde
We dachten dat we
de gezant van de waarheid aan de macht hadden gebracht

Nu schijn je te spioneren
Te executeren zonder proces
Deugden aan te tasten
Littekens betrekken de lucht

Je straft de klokkenluiders
Zij die de waarheid vertellen
Herken je de lafaard
Die je aanstaart vanuit de spiegel?

Obama
Obama

Alle hoop is uit je gezicht verdwenen
Goedgelovig als kinderen waren we

Quand tu as été élu
Le monde en a pleuré de joie
Nous pensions que nous avions donné le pouvoir à un émissaire de la vérité
Maintenant on apprend que tu espionnes
Exécutes sans procès
Trahis les vertus
Balafres le ciel

Punissant les donneurs d’alertes
Ceux qui disent la vérité
Reconnais-tu le lâche
te dévisageant en retour ?

Obama
Obama
Obama

Tout l’espoir puisé à ton visage
Comme des enfants nous avons cru

Als du gewählt wurdest
Jauchzte die Welt vor Entzücken
Wir dachten wir hätten den Boten der Wahrheit
An die Macht gebracht

Jetzt heißt es, dass du spionierst
Dass du richtest ohne Prozess
Dass du die Tugenden verrätst
Der Himmel ist von Narben bedeckt

Die Whistle Blower werden bestraft
Diejenigen, die die Wahrheit sagen
Siehst du wie die Feigheit
Dich zurück anstarrt?

Obama
Obama
Obama

All die Hoffnung ist aus deinem Gesicht verschwunden
Wie Kinder haben wir an dich geglaubt

Quando sei stato eletto
Il mondo ha pianto di gioia
Pensavamo di aver dato il potere
A un amante della verità

Ora la notizia è che sei una spia
Che condanni senza processo
Che tradisci ciò che è giusto
Lo sfregio ha chiuso il cielo

Punisci chi informa
chi dice la verità
Non vedi che è lo scandalo
a fissare te?

Obama
Obama
Obama

La speranza non ha più il tuo volto
Ci siamo fidati come bambini

オバマ

あなたが選ばれたとき
世界中が歓喜の声を上げた
自分たちは力を得たと思った
真実を語る特使が現れたと

今耳に入るのはあなたがスパイしているというニュース
裁判もせずに死刑にしていると
美徳を裏切って
封鎖した空に傷跡をつけていると

真実を語ろうとする
内部告発者をあなたが罰していると
同じ色の肌の人々が
あなたを見つめ返しているのに気づいてる?

オバマ
オバマよ
オバマ

あなたの顔からは希望が消えてしまった
私たちが信じた子どもたちのように

Quando foste eleito
O mundo gritou de alegria
Julgámos que empossáramos
O mensageiro da verdade

Agora a novidade é que espias
Executando sem julgamento
Descurando virtudes
Fechando de cicatrizes o céu

Punindo os denunciantes
Aqueles que dizem a verdade
Percebes o amarelado
devolvendo-te o olhar?

Obama
Obama
Obama

Toda a esperança esvaiu do teu rosto
Como crianças nós acreditámos

cały świat z radości płakał
kiedy został pan wybrany
sądząc że daliśmy władzę
emisariuszowi prawdy

teraz wieści są że każe pan szpiegować
egzekucje bez procesu egzekwować
i że zdradza pan wartości swoje
że są blizny na zamkniętym nieboskłonie

i że karze pan demaskatorów
tych co zawsze mówią prawdę całą
czy poznaje pan te żółte oczy
które też na pana spoglądają?

Obama
Obama
Obama

wszelka nadzieja zeszła z pana twarzy
jak małe dzieci pragnęliśmy wierzyć…

Cuando fuiste elegido
El mundo lloró de alegría
Pensamos que habíamos dado el poder
Al emisario que diría la verdad

Ahora las noticias dicen que espías
Ejecutas sin juicio
Traicionando las virtudes
Haciendo cicatrizar los cielos

Castigando a los denunciantes
Aquellos que dicen la verdad
¿Reconoces la cobardía
Que te devuelve la mirada?

Obama
Obama
Obama

Toda esperanza se ha secado en tu rostro
Te creímos como niños

När du blev vald
Grät världen av lycka
Vi trodde vi hade valt
Den som skulle säga sanningen

På TV säger de att du spionerar
Avrättar utan rättegång
Förråder din heder
Ärren stänger himlen

Straffar visselblåsarna
Dom som säger något sant
Känner du igen det gula
som stirrar tillbaka mot dig?

Obama
Obama
Obama

Allt hopp försvann från dig
Vi trodde som barn.

오바마

당신이 당선 되었을 때
세상 모든 사람들은 기쁨으로 환호했어요
진실을 말할 수 있는 대통령이 나왔으니
세상은 더 좋아질 거라 믿었지요

하지만 들려오는 소식에 의하면
당신은 사람들을 염탐하고
재판 없이 사형을 집행하며
미덕과 신의를 저버린 채
무서운 세상을 만들어 오고 있어요

숨겨진 진실을 밝혀내려고
목소리를 높이는 이들을 억압하는 당신
예전의 당신을 지지하는 사람들 조차
당신을 외면하고 있는 것을 모르나요?

오바마
오바마
오바마

우리가 기대했던 희망의 모습을
당신에게서 찾아볼 수가 없어요

奥巴马

你当选之时
世界喜极而泣
我们以为自己给真相的大使
赋予了力量

可现在听说你派送间谍
未经审判即行刑
背叛美德
让天空蒙羞

处罚揭发者
处罚曝光真相的人
你是否认得
盯着你的如炬目光?

奥巴马
奥巴马
奥巴马

你脸上最后一滴希望都被榨干了
我们曾像孩子般信任你

Обама

Когда ты был избран,
Мир плакал от радости
Все верили, что мы привели к власти посла и защитника правды,

Но правда в том, что ты шпионишь,
Расстреливаешь без суда,
Предательство добродетели,
Рубцами покрыло небо

Наказывая возмутителей спокойствия,
Осмелившихся сказать правду,
Чувствуешь ли ты взор желтых глаз?
Смотрящих на тебя в упор?

Обама
Обама
Обама

Мы верили как дети,
Но нет места надежде на твоем лице

أوباما

عند انتخابك
رقص العالم طرباً
ظناً أنه النصر
فقد بُعث رسول الحقيقة

أما الآن فقد بانت الحقيقة
إعدامات بلا أحكام
وخيانات بلا أخلاق
تخدش سقف السماء

تحاسب ملاحقي الفساد
تهدد الصادقين بالعذاب
فهل ترى من ينظرون إليك بازدراء؟

أوباما
أوباما
أوباما

نزف الأمل من وجنتيك
فتلقّفناه كالأطفال